常见问题
1.什么是中国驾照车行翻译件?
中国驾照车行翻译件是指根据租车公司提供的翻译驾照模板对中国大陆驾照内容进行英文翻译并打印出来的纸质的文件。主要用于让国外租车公司门店工作人员、警察更好地识别驾照内容。
2.中国驾照车行翻译件适用于哪些用户?
中国大陆驾照+翻译件适用于短期商旅用户在当地租车和驾驶(已在当地驻留超过6个月以上的用户请使用当地驾照)。
3.我可以直接用中国驾照车行翻译件租车吗?
不可以,中国驾照车行翻译件是对中国大陆驾照内容进行英文翻译并打印出来的纸质的文件,要和您的有效中国驾照原件一同出示,才能在租车门店成功取车,缺一不可。
4.新版驾照需要配合翻译件使用吗?
目前新版中国大陆驾照内的英文内容只有标题的英文对照翻译,而像驾驶员姓名、地址等实质内容并没有做英文翻译。所以不能作为有效英文证件使用,是需要配合翻译件使用的。
5.各国租车公司对中国驾照的认可程度如何?
1)美国地区对中国驾照认可度较高;
2)欧洲以及其他地区对中国驾照认可度较低;
3)国际化大型租车公司对中国驾照认可度高,例如Hertz和Avis。
6.申请“美国驾照”需要多长时间呢?
这款“美国驾照”在您下单并递交所需资料后的5个工作日,包邮寄到您的手中,无需亲自上门办理。
7.申请“美国驾照”需要什么资料?
1、中国驾照正本加副本扫描件(有效期为一年以上)
2、电子证件照片或者照片扫描件 (白底免冠清晰,其它底色我们可以帮您修改)
1.翻译件制作费
2.翻译卡制作费
1. “美国驾照”(英文翻译本)只适用于在美国租车自驾旅行使用,并不适用于在美国长期居留驾驶使用。
2. “美国驾照”(英文翻译本)只适用于美国和加拿大,美加以外的国家使用,就必须使用租车公司官方的翻译件或公证处出具的公证件。
3. “美国驾照”(英文翻译本)一旦制作不再退换,因此在提供相关资料时务必确认准确无误。
4. “美国驾照”(英文翻译本)是中国驾照英文翻译本。翻译件并不具有与中国驾照同等的法律效力。翻译件必须与中国驾照原件一起出示使用。翻译件仅供协助美国和加拿大官方部门翻译您的驾驶执照时使用,协助相关工作人员翻译您的驾照时使用,翻译件并不能作为合法的个人身份证明,翻译件不可用作其他目的。
5. 拍下付款后,请把所需资料,电子照片和有效期一年以上中国驾驶证复印件